Mater Ecclesiae, chiesa di Tavodo

Rallegrati, Maria, Madre della Chiesa,
siamo anche noi tuoi figli!
Siamo peccatori, ma ti amiamo,
e vogliamo imitarti nell'ascoltare il Padre
e nell'accogliere Gesù!

Rejoice, Mary, Mother of the Church,
we are also your children!
We are sinners but we love you
and we want to imitate you in listening to the Father
and receiving Jesus!

Talvolta è più bello quello che gli altri credono di me,
che non quel che
veramente io sono...

Sometimes it is much nicer what others think of me
then what I am really...

carota

Giochi della natura:
guarda, ammira, sta in silenzio...

A joke from nature:
look, admire, keep silent...

Anche i fiori ti fanno pensare... a Gesù!
E ti propongono la sua croce,
fonte di gioia per tutto il mondo!
Gesù, mia gioia, salvami!

Even the flower help you think …of Jesus!
And propose to you his cross,
Font of joy for all the world!
Jesus my joy, save me!

 

campanile Tavodo: il gallo e la luna!

Il gallo e la luna:
tra un attimo non saranno più insieme... Corri a vedere!

The rooster and the Moon
shortly will be gone......run now to gaze on them!

ponte a Sille, Turchia

Un ponte!

Un ponte, povero, un po' sbagliato,
ma comunque un ponte!
Noi ponte tra terra e Cielo,
perchè vi passi qualche uomo,
ponte tra uomo e uomo,
perchè vi passi Gesù;!

A Bridge!
A poor bridge a bit rugget
but still a bridge!
We bridge between earth and Sky
so that some man can go by.
We bridge beteween man and man
so that Jesus may pass!

Foglie secche... Inutili?
No, possono suscitare in te la meraviglia... e, forse, ti dicono ancora qualcosa!

Dry leaves ... Useless?
No, can arouse in you wonder ... and perhaps still tell you something!

Anemone epatica

Erba della Trinità: è il nome di questo fiore! La forma delle sue foglie ricorda il Mistero della nostra fede, l'Unità delle Tre Persone divine, Padre e Figlio e Spirito Santo.
Il nostro Dio adopera tutto per aiutarci a conoscerlo!

Trinity leaf: is the name of this flower! The shape of its leaves recalls the Mistery of our faith, the Unity of the Three Divine Persons, Father and Son and Holy Spirit.
Our God uses everything to help us know Him!

Mai visto! Nemmeno lui ti ha mai visto.
Ognuno è meraviglia per l'altro,
Anche tu sei un po' misterioso e... meraviglioso!

Never seen it!: Nether it has ever seen you.
Each one is surprised by the other.
And even you are bit mysterious and... marvelous!

Ribes

Maturerà presto, ma attendi ancora a mangiarlo!

In molte situazioni dobbiamo saper attendere,
e non è tempo perso: per saperle affrontare dobbiamo maturare, cioè crescere nell'amore!

It will ripen soon but you wait to eat it!
In many situations we need to know when to wait,
and our time is not waisted, to face them we nee to grow and mature in loving!

fiore e frutto del melo

Belli i fiori, ma solo quando spariscono arrivano i frutti!
Molte cose belle della vita lasciano il posto alle sofferenze: queste preparano il frutto dolce e nutriente!

Beautiful blossoms but only when they disappear will the fruits come!
Many beautiful things in life leave space for sufferings to sooth the way for the sweet and nourishing fruit!

piccolo, semplice, inosservato...
è inutile? certamente no.

small, simple, unobserved...
is it worthless? certainly not.

Le radici dell'albero sono tre volte più estese dei suoi rami. E tutte nascoste! Ho anch'io delle radici nascoste... ed estese?

The root of the tree extend three time as much as its brances, and all are hidden!
Do I also have hidden roots... that extend?

Valentina

Quando vuoi salire, c'è sempre il primo gradino. Anche se ti costa un po' di umiltà, affrontalo con decisione.

When you want to go up their is always the first step. Even though it costs you a little bit of humility, do it with decisiveness.

arcolbaleno sul Monte Casale

La pioggia aiuta il sole a manifestare le sue capacità!
Di che cosa ti lamenti? Le sofferenze spesso rendono più gloriosa la tua vita!

The rain helps the sun show its capacity!
What are you complaining about? Sufferings often renders your life more glorious!

scritto siriaco

Con tutti gli studi che ho fatto, non avrei mai pensato di ritrovarmi analfabeta!
Non abbiamo mai finito di essere umili!

With all the studies I have made I had never thought to find myself ignorant!
We never finish to be humble!

ape su lavanda

Prima di posarsi sul fiore per succhiare il nettare,
l'ape si assicura
che il fiore sia quello giusto, che non sia velenoso.
Quante situazioni richiedono
che io sia prudente come le api!

Before resting on a flower to suck the nectar the bee makes sure
that the flower is the right one. That it is not poisonous.
How many situations require me to be prudent like the bees!

clematide

Quante cose belle noi non vediamo!
Non ci sono solo i sassolini nella tua scarpa...,
il mondo è pieno di meraviglie...
!

How many beautiful things we do not see!
Don' t look only at the pebbles in your shoe ..., the world is full of wonders ...!

dafne

Se potessi ti farei sentire il profumo di questo fiore...!
E se potessi ti farei gustare la bellezza e la pace della vita vissuta con Gesù!

If I could I would let you smell the scented perfune of this flower...!
And if I could I would let you taste the Beauty and the Peace of life living with Jesus!

pavone

Ci sono artisti sconosciuti...
Conosci quello che ha firmato questo vestito?

There are unknown artists...
Do you know the one that signed this dress?

La bellezza non è sempre bontà!
La prudenza dice: anche se bello, lascialo dov'è!
Non è fatto per essere mangiato da te!

Beauty is not alway goodness!
Prudence says: even though is nice, leave it where it is!
It is not made to be eaten by you!

uva ursina, fiore

Devi essere molto attento per vedere questo fiore, tant'è piccolo!
Quante cose belle non riesci a vedere nel fratello se non fai attenzione!

You must pay careful attention to notice this flower that is so small!
How many beautiful things you can't see in your brother if you don't pay attention!

Anche sulla roccia...
Non lamentarti di nulla, perchè ovunque, anche nei posti e nei momenti più "duri", può nascere e crescere qualcosa di bello!

Even on a rock...
do not groan for nothing, because everywhere even in places
and in moments most "harsh" may sprout and grow somenthing beautiful!

Rio Bianco

Dalla roccia la vita:
un cuore duro ti può sorprendere!

From the rock comes life;
a hard heart may give you a surprise!

Anche i fiori giocano... prima di aprirsi o prima di chiudersi.
E' bello giocare, danzare, ridere, divertire chi ti passa vicino!

Even the flower play... before they open and before they close.
It's nice to play, dance, laugh, entertain those who pass by you!


Che cosa vedi? Che cosa guardi? Chi cerchi così in alto? Che cosa ti dice la voce che senti?
Ascolta e guarda bene: poi lo dirai anche a me!

What do you see? What are you looking at?
Who are you looking for so high above? What does it say the voice that you hear?
Look and listen well: then you will also tell me!

Il fiore non fa nulla... soltanto si lascia portar via qualcosa.
Essere presente per offrirti è la tua utilità più preziosa e gradita.

The flower does nothing...only allows somenthing be taken away from it.
To be self aware to offer yourself is your most precious and appreciate usefulness.

Vede le cose da lontano, ne rimane libera...

Riesci a trovarti il tempo e il luogo per osservare dall'Alto le tue cose, i tuoi affetti, le tue scelte, le tue croci?

See things from afar, it remains free...
Can you find time and a place to observe from above your things, your affections, your choices, your crosses?

Derbe, Turchia

La collina accumula le rovine di DERBE, la città che accolse San Paolo con Barnaba (Atti 14, 20) e con Sila (16,1).
Perchè non è rimasta pietra su pietra?
Monito per me: solo "le Mie parole non passeranno".

The hill is where the ruins of the city of Derbe is buried, it's where St.Poul with Barnabas (acts 14,20) and Sila (16,1) were welcomed.
Why did it not remained built stone upon stone?
A worning for me: only "My words do not pass away".

Pulita o sporca l'acqua del fiume?
Io so soltanto che riflette lo splendore del sole.

Anche di te so soltanto che sei figlio di Dio!

Is it durty or clean the water from the river?
The only thing I see is that it reflect the sun's splendor.
And even of you I only know that you are a son of God!

Che cosa sta preparando il Signore per lei?
Per chi sarà un dono di Dio la sua vita ?
Quale compito riceverà nel mondo?

Ogni uomo è un Mistero, fin dall'inizio.

What is the Lord preparing for her?
For whom will her life be a gift from God?
What assignment will she receive in the world ?
Every person is a mystery from the beginning.

Konya, allestimento di nuova fontana

Quando l'acqua zampillerà, come sarà bello!
Intanto sopporta la preparazione: anche la bellezza costa fatica, denaro, attesa.

When the water sprouts, how nice it will be!
In the meantime put up with the preparation: even beauty costs hardiship,
money, and waiting.

... l'inverno è necessario per preparare il frutto dell'estate.

Ricordalo nei giorni tristi e bui!

...winter is necessary to prepare the fruits of summer.
Remember this in the sad and dark days!

scoiattolo su noce

Quanti salti per una piccola noce!, ma è la sua vita.
Per Gesù, mia vita e mia gioia, è tutto il mio amore!

Squirrel
How many jumps for a small nut! but that is his life.
For Jesus, my life and my joy, is all my love!

 

Nessuno lo mangia, eppure ha la sua utilità,
un'utilità nascosta, che pochi conoscono...

Nobody eats it, but it has its usefullness,
a hidden utility, that only few know...

La goccia di rugiada riflette lo splendore del sole...
un piccolo atto d'amore riflette l'immenso amore del Padre!

The drop of dew reflects the splendor of the sun...
a small act of love reflects the immense love of the Father!

mongolfiere in Cappadocia

Tempo di crisi. Un 'pallone' porta venti persone per un'ora... al prezzo di... (indovinalo!).
Se almeno si abituassero a salire in cielo!

Time of crisis. A 'ballon' 'carries' 20 people for an hour... at the price off... (guess how much!).
If only they could become accustomed to climb the sky!

riparazione alla Chiesa di Tavodo

Piccole riparazioni per grandi edifici.
Piccoli interventi anche per le anime grandi...

con cautela, ma anche tempestività!

Small repairs for large buildings.
Small interventions also go for great souls...
with caution and also with tempestivity!

Chiesa del Monastero di Alahan sulla catena dei monti Tauri

Questa non è la tua chiesa parrocchiale...
ma se in quella non entri con una fedeltà settimanale,
diventerà così!

Your parish this is not...
but if you do not faithfully enter your own parish weekly it will become like this!

corona d'Avvento

... come le candele!
Quando scende la fiamma e tu ti lasci consumare
la luce e il calore che cominci a diffondere
rendono preziosa la tua vita!

Altrimenti...

Il gelo non è solo gelo,
può diventare bellezza, e rallegrare il tuo sguardo!

The ice is not just ice, .
it may become beauty to ones eyes
....It makes you happy just admiring it.

Vicino a te ci sono le meraviglie del mondo, sul tuo giroscala.
Guarda bene le piccole cose,
anche i piccoli atti d'amore
che fioriscono dal cuore di chi ti circonda.

Close to you are the world's beauty, just next to your doorsteps.
Look close at the small things,
even the little acts of love
that flourish from the heart of who surrounds you.

in attesa

Dov'è il Bambino?
Non è ancora arrivato? E' in braccio a sua Madre? E' già cresciuto?
Non così il tuo cuore: in esso Egli non deve mancare mai

Where is the Child?
Hasn't he come yet? Is he in his Mother's arms? Has he grown?
In your heart: He should never be missed.

stelle: dodici ore

Il giro delle stelle!
Guarda i loro colori, le loro dimensioni,
... e contale, se puoi!

The stars circle!
Look at the colors, their dimensions,
.... count them if you can!

ornamenti della Chiesa del Monastero di Alahan sulla catena dei monti Tauri

Tre, per professare la fede nella Trinità,
uniti, per dire la necessità d'essere un cuor solo

Three – to profess the faith on the Trinity.
United - to say how necessary it to be of one heart.

L'acqua... specchio e sostegno,
e tu guardi solo ciò che di essa si serve
per specchiarsi o per.. avanzare?

Water... mirror and support;
you only look at what is reflected or ...to move onward?

Con un colpo imprevisto qualcuno ha violato il tuo intimo?

Gusterà la bontà del tuo cuore!

With an expected hit someone violated your intimacy?
He will taste the goodness of your heart!

chiesetta a Penìa

Tutto deve parlare, tutto deve dire che tu, o Dio, sei Trinità.
Tu sei amore di Padre, sei amore ubbidiente di Figlio,
sei amore che unisce, l'amore dello Spirito!

All things must speak out, O God! All things must say that You are Trinity.
You are love of a Father ; you are the obedient love of a Son;
You are love that unites-love of the Spirit!

Chiesa del Monastero di Alahan sulla catena dei monti Tauri

Una porta, tre finestre.
Entri, alzi lo sguardo per vedere il cielo
e incontrare i tre cuori di Dio:
da essi ricevi la luce per accorgerti dei tuoi fratelli!

One door, three Windows.
You enter and your eyes are lifted up to look at the sky
and meet the three hearts of God.
From them you receive the light to see your brothers!.

paesaggio in Cappadocia: Çavusin

Fantasia, varietà, meraviglia.
Stupisci e rallegrati, e poi ringrazia!

Fantasy, variety, amazement:
Astonish and rejoice, with gratitude!

tulipani a Konya

Le cose grandi sono fatte di molti piccoli atti d'amore:
coraggio, uno alla volta, e anche tu farai meraviglie!

Big things are made of many little acts of love:
take courage and little at a time you too will do wonders!

Colpa della neve?
Non dare agli altri la colpa del tuo cadere:
affonda e rafforza le tue radici piuttosto!

Is the fault of the snow?
If you fall do not blame others: deepen and srengthen your roots instead!

cratere di vulcano a Karapinar

L'acqua rispecchia il monte e il cielo
per avvicinarli a te!
Tu ti fai specchio dell'amore di Dio, per donarlo a chi ti viene vicino!

The water reflecs the mountain and the sky
to bring them close to you!
You make yourself a mirror of God's love to share Him to whoever is close to you!

nespole giapponesi

Si preparano... ad essere buone. Ancora un po' di sole e un po' d'acqua.
Qualcuno poi le gusterà!

They are getting ready... to be good and sweet. A little bit of sun and a bit of water.
Someone then will have a taste!

Duomo di Monza, rosone

Quando l'uomo lavora, non lavora soltanto,
esprime anche la bellezza che il suo sguardo contempla.

When man works, he is not only working.
He also expresses the beauty of what his eyes contemplate

Duomo di Monza, rosone
All'interno le cose sono le stesse che all'esterno
eppure come appaiono diverse!

From inside things are the same as outside
yet how different they seem!

Konya, danza dei Dervisci

È bello rendere grazie al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo.
Genti tutte, lodate il Signore
, popoli tutti, cantate la sua lode.
(Sal 92.117)

It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, Most High,
To proclaim your kindness at dawn and your faithfulness throught the night.
(ps 92 - 117)

ornamenti, chiesa di San Teodoro, Cappadocia

La croce non è solo croce...
diventa l'ornamento più bello alla vita di chi ama!

The cross is not just a Cross...
becomes the most beautiful Ornament of Life of those who love!

felce in arrivo

??? anche questo un punto di domanda ???
Che cosa chiede?

??? even this is a question mark???
What is it asking?

Maria, affresco nella chiesa di san Teodoro - Cappadocia

Maria ti guarda sempre con amore e riempie di letizia il tuo cuore.
Giovanni la prese con sè in casa sua!

Mary is always looking at you with love and fills your heart with joy.
John took her with him in his home!

piccola Iraqena, profuga in Turchia, in attesa di decreto ONU per destinazione Australia

Chi sei? Lo sai? Da chi vuoi farti vedere? Chi vuoi incontrare?
Who are you? Do you know? Who do you want to look at you?
Whom do you want to meet?

Ciò che vedi in basso ti fa alzare lo sguardo per incontrare la realtà,
la Verità, che è nell'amore del cuore di Dio, tuo Padre!

What you see at the bottom makes you lift up your sight to see the real thing,
the Truth, that it is in the loving heart of God, your Father!

Battistero del Monastero di Alahan sulla catena dei monti Tauri (baptismal font)

Quando sei stato battezzato sei stato immerso nella morte di Gesù,
e da essa sei risorto per vivere ormai solo per lui e con lui e di lui!

When you were baptizes you were immerged into the death of Jesus,
and from it you rise to live, now,only for him with him and of him!

nei pressi del Sass Pordoi

Anche chi guarda in basso può godere le meraviglie che stanno sopra,
se c'è lo specchio.
Sii tu uno specchio: chi ti guarda veda l'amore del Padre!

Even those who look at the bottom may enjoy the wonders that are above,
if there is a mirror.
You be a mirror: so who looks at you may see the love of the Father!

soffione di tarassaco

Quando i semi sono maturi il vento li porta lontano: altri fiori nasceranno!!
Attendi di essere maturo, prima di...

When the seed are ready the wind will carry them far away: there another flower will grow!
You wait to mature, before you...

tramonto a Tavodo

Anche sulla mia casa scende la notte, ma il sole ritornerà.
La notte mi prepara al nuovo giorno.

Even on my house comes the night, but the sun will return.
The night prepares me for a new day.